ЗАСО «ТАСК»

Одно дело на двоих

13 марта, 2025

Для большинства железная дорога – это способ попасть из пункта А в пункт Б. Но есть категория людей, для которых стальная магистраль – и работа, и жизнь со своими радостями, заботами и вдохновляющими событиями. О начале профессионального пути, трудовых обязанностях, вокзальных эмоциях мы побеседовали прямо в кабине электропоезда межрегиональных линий бизнес-класса ЭПМ с машинистом Юрием Коваленко и его помощником Александром Смеловым.

– Почему в свое время вы решили связать жизнь именно с железной дорогой…

Юрий: Моя семья – это трудовая династия. Прадед и дед – путейцы, дяди – машинисты, тетя – приемосдатчик. Как-то дядя прокатил меня в кабине тепловоза, что и стало первым шагом к будущей профессии. Затем были учебный центр Детской железной дороги, Минский государственный колледж железнодорожного транспорта имени Е.П. Юшкевича, где я получил профессию помощника машиниста и слесаря подвижного состава. А с 2018-го, после переподготовки, работаю машинистом электропоезда.

Александр: Мои родственники – тоже труженики стальной магистрали. После 9-го класса я еще не знал точно, кем хочу стать, но отец подтолкнул меня к поступлению в железнодорожный колледж. Помощником машиниста работаю с 2001 года.

– Что входит в ваши обязанности?

Юрий: День начинается с медицинского осмотра, инструктажей, получения необходимой информации, документации и ключей от электропоезда. Непосредственно в подвижном составе привожу в рабочее состояние тормозное оборудование и проверяю его. Осматриваю узлы и агрегаты внутри и снаружи состава, обращаю внимание на крышевое оборудование. Ну и, конечно же, веду поезд.

Александр: Я – правая рука машиниста. Работаем очень слаженно. Если в пути следования случается какая-то нештатная ситуация, машинист не имеет права покинуть свой пост. По предварительному согласованию с ним все вопросы, входящие в мою компетенцию, решаю сам.

– Вернемся во времена, когда вы только пришли в моторвагонное депо Минск. Испытывали ли какие-то трудности?

Александр: Разумеется, не все было гладко. Хорошо помню, как первый машинист, с которым меня поставили в пару, сказал, что сначала мне нужно научиться работать с автоматическими дверями. Они открываются и закрываются кнопкой, и здесь важно быть внимательным, чтобы не зажать пассажира. Это моя зона ответственности. Но есть остановочные пункты, где состав попадает в кривой участок пути. Из кабины машиниста не все двери просматриваются, и здесь моя задача – пойти к определенному вагону, из которого поезд будет виден полностью, и дать знак машинисту. Конечно, с современными составами проще, ведь они оборудованы видеокамерами, фотоэлементами, не позволяющими дверям закрыться, если в проеме находится пассажир. Но на тот момент напутствие коллеги было очень актуальным.

Юрий: Сложности есть всегда, ведь на новом месте еще не знаком со спецификой работы. Поначалу присутствовала неуверенность. Я ведь чувствовал большую ответственность, связанную с перевозкой людей. Волновался некоторое время даже после того, как уже начал самостоятельно управлять поездом. Около полугода ушло на то, чтобы появилось ощущение полной уверенности в себе. А сейчас на работу иду только с радостью, поскольку понимаю, что это мое. Однозначно мне помог опыт, полученный когда-то на Детской железной дороге.

Александр: Говорят, нужно лет пять, чтобы почувствовать себя полноценным помощником машиниста. У меня на это ушло три года. Очень важно желание разобраться в своей профессии. Не менее значима заинтересованность в работе.

– Сейчас не испытываете волнения перед рейсом?

Александр: Однозначно нет.

Юрий: Нет, я просто прихожу на работу, зная, что нужно ее выполнять и что именно буду делать. Да, всегда может возникнуть непредвиденная ситуация, но за пультом управления необходимо чувствовать себя уверенно, иначе поезд будет вести тебя, а не ты его. А если так происходит, значит, находишься не на своем месте.

Александр: Скажу больше: даже в выходной меня тянет на работу. Если появляется возможность внепланово выйти в рейс, с удовольствием ее использую.

– Какие качества важны для машиниста?

Юрий: Дисциплинированность, ответственность, внимательность, аккуратность, личная организованность, собранность и быстрота действий, чтобы молниеносно принимать решения. А еще человечность, уважение и понимание со стороны как членов локомотивной бригады, так и пассажиров. Бывают ситуации, когда люди опаздывают на поезд и обижаются, если двери вагона закрываются прямо на их глазах. Хочется, чтобы они осознавали: у нас есть четкий график следования, который мы не имеем права нарушать.

Александр: Зато очень приятно, когда пассажиры благодарят за наш труд. Чувствуешь особое удовлетворение от работы и ценишь ее еще больше.

– На какой самый долгий срок уходите в рейс?

Юрий: Мы курсируем только по Беларуси, поэтому уезжаем максимум на сутки.

Александр: Машинист, когда один, работает до восьми часов, а вместе с помощником – не более 12. К примеру, если едем в Брест, то с приемкой поезда это займет шесть-семь часов, отдых составляет не менее трех, еще шесть-семь мы отработаем на следующий день. Это называется разрывной поездкой.

– Какие ситуации самые неприятные?

Александр: Для находящегося в кабине машиниста самым страшным является непроизводственный травматизм, когда под колесами поезда гибнет человек. Независимо от причины произошедшего, а это чаще всего нарушение правил нахождения на объектах железнодорожного транспорта, каждый такой случай переносишь очень тяжело.

Юрий: Для меня самые сложные секунды – когда видишь человека на рельсах, уже применил экстренное торможение, звучит громкий звуковой сигнал… Со стороны машиниста сделано все возможное, и в состоянии пикового напряжения остается просто ждать и надеяться на чудо. Каким бы сильным ни было волнение, я всегда беру себя в руки, потому что моя обязанность – выполнить свою работу и довезти пассажиров до пункта назначения.

Александр: Хочется обратиться в первую очередь к детям и подросткам: будьте осторожны, переходя железнодорожные пути, внимательно смотрите по сторонам!

– Как давно работаете в тандеме? Сложно ли было притереться друг к другу?

Александр: Вместе уже третий год. Машиниста и помощника в депо подбирают с помощью психологических тестов. Работники, относящиеся к первой группе, считаются самыми контактными и неконфликтными. Они могут сработаться с любым коллегой, относящимся ко второй или третьей группе.

Юрий: Мы с Александром – из первой группы. Может, поэтому быстро нашли общий язык (улыбается). У нас – похожие характеры, схожее чувство юмора. Скажу больше: мы не только на работе, но и в повседневной жизни находимся примерно на одной волне. Это очень важно, потому что в кабине машиниста должна царить благоприятная атмосфера. Мы с Сашей понимаем друг друга с полуслова, что ощутимо облегчает и коммуникацию, и сам рабочий процесс.

– Вы и свободное время можете проводить совместно?

Александр: Да, периодически ездим на рыбалку.

Юрий: У нас есть общие интересы и занятия. Всегда найдется, о чем поговорить. Иногда я советуюсь с Александром, поскольку он для меня старший товарищ. С уверенностью могу сказать: моя адаптация на электропоездах серии ЭП прошла так легко и быстро именно благодаря тому, что я работаю в паре с ним.

– А как каждый из вас отдыхает по отдельности?

Александр: У меня – двое детей, и почти все свободное время я уделяю им. Однако всегда нахожу возможность сходить в грибы, порыбачить или поиграть в русский бильярд.

Юрий: Мне с учетом специфики работы привычнее отдыхать среди недели. Дома обычно хочется спокойствия. Могу почитать книжку или заняться каким-то бытовым делом.

– Сопровождает ли еще вас ощущение романтики во время рейсов?

Александр: У меня за 20 с лишним лет опыта уже прошло это ощущение. Я просто выполняю свою работу.

Юрий: А меня до сих пор привлекают вечерние и ночные поездки. Нравится большое скопление пассажиров, вокзальные эмоции, как я их называю: когда кто-то кого-то встречает, провожает (улыбается). По-прежнему любуюсь закатами – на железной дороге пейзажи завораживают. За всю эту красоту я и люблю свою работу.

Владимир Феофилов, начальник Дорожного центра по подготовке, переподготовке и повышению квалификации кадров государственного объединения «Белорусская железная дорога»:

– В настоящее время Дорожный центр является важной и неотъемлемой частью системы обучения кадров на БЖД. Сегодня мы выпускаем рабочих по основным железнодорожным специальностям, задействованным непосредственно в перевозочном процессе. Профессию машиниста можно приобрести за полгода. Однако прежде, чем начать водить поезда, придется пройти несколько этапов. Например, машинист тепловоза должен сначала освоить профессию слесаря, затем – помощника машиниста и отработать в этом качестве не менее года. Отбор проходят только самые достойные, которые и становятся за пульт управления локомотивов.

За прошлый год проведено обучение более 380 работников для локомотивного хозяйства, а всего по Дорожному центру – свыше 2,5 тыс. человек. Учебный процесс хорошо налажен и состоит из теоретического курса и производственного обучения непосредственно в организации на рабочем месте с закреплением за более опытным коллегой. По окончании проводятся итоговые испытания. По их результатам присваивается квалификация и выдается документ государственного образца.

Просто пройти обучение недостаточно. Важно любить выбранную профессию и стремиться развиваться в ней. Тогда все получится. Впрочем, по моим наблюдениям, на стальную магистраль приходят только заинтересованные люди, которые ценят ее за порядок, дисциплину, четкую организацию. Неспроста говорят: дорога у нас железная, а люди – золотые.

Диана ХВАЛЬКО, «ТВ»